El incendio de Magaluf traspasa fronteras y ocupa titulares internacionales
Incluso, medios de habla inglesa de la India se han hecho eco de la noticia
Carmen Espejo | Mallorca, 11 de Junio de 2026 | 20:10h

Medios británicos, alemanes e, incluso, hindús se han echo eco del trágico incendio ocurrido la mañana de este jueves en un bloque de pisos situado en pleno corazón de Punta Ballena en Magaluf, que se ha cobrado la vida de dos personas y ha dejado casi 30 personas heridas.
Como era de esperar, debido al turista habitual de la zona, los medios internacionales que más se han hecho eco han sido los británicos.
Calvià decreta dos días de luto oficial por el incendio mortal de Magaluf
El Ayuntamiento de Calvià ha decretado dos días de luto oficial tras el grave incendio declarado este jueves por la...
"Dos muertos y 24 heridos tras un incendio que arrasó unos apartamentos vacacionales en Magaluf, mientras las víctimas, presas del pánico, intentaban huir de las llamas", bajo este titular recogía 'The Sun' uno de los periódicos de cabecera en el Reino Unido lo sucedido esta mañana. Además, el medio señalaba otro incendio ocurrido en las últimas horas en el archipiélago, en este caso, en Ibiza, donde cinco personas han resultado heridas de levedad tras incendiarse el interior de una vivienda en la localidad de Sant Josep.
Más medios británicos como el 'Daily Mirror' también ha querido recoger la información, aunque no del todo contrastada al titularlo de esta manera: "Incendio en un hotel de Magaluf: dos muertos y varios heridos; el humo es visible a kilómetros de distancia". Un error, ya que no se trata de un hotel de la zona, sino un bloque de viviendas en la que la gran mayoría de sus inquilinos, según la información que se conoce hasta el momento, serían personas residentes en la isla.
Uno de los fallecidos del incendio de Magaluf es un hombre argentino de 58 años
Uno de los fallecidos en el incendio que se ha producido esta madrugada en Magaluf, Calvià, es un hombre argentino de...
Otros medios como "The Olive Press" o "Sur in english", situados en Andalucía pero enfocados a un lector de habla inglesa, también se han hecho eco de la noticia. 'The Olive Press', en su caso, no titula ubicando a Magaluf, sino que habla de un punto turístico de la isla: "Un incendio en un bloque de apartamentos en un punto turístico de Mallorca deja dos muertos y varios heridos trasladados de urgencia al hospital". Al igual que 'Sur in english' con un titular claro y conciso: "Un incendio en un edificio residencial de Mallorca deja dos muertos".
Por otro lado, medios alemanes como 'Bild', uno de los periódicos de cabecera del país, se ha unido a la lista de aquellos que han querido compartir con sus lectores lo ocurrido en uno de sus destinos turísticos por excelencia. "¡Dos muertos y veinticuatro heridos! Incendio en el lugar de moda para salir de fiesta en Mallorca", con este titular los ciudadanos alemanes podían conocer cuales eran las consecuencias del incendio.
Los supervivientes del incendio mortal de Magaluf: "Nos despertó el olor a quemado"
El virulento incendio que ha dejado este jueves dos fallecidos y 28 heridos en un edificio residencial ubicado en...
Aunque la magnitud ha sido tal, que hasta medios originarios de la India se han querido hacer eco de la trágica noticia. 'The Hindu', un periódico de habla inglesa y tirada diaria en la India, ha informado a sus lectores bajo este titular: "Un incendio en la isla española de Mallorca deja dos muertos y varios heridos". Sin duda alguna, una tragedia que ha traspasado fronteras.










