La Fundació Jaume III ha constatado este lunes el «descenso de los catanohablantes» en las Islas, tras conocer los resultados de la Encuesta de usos lingüísticos de Baleares 2014 publicada Conselleria de Cultura del Govern.

En un comunicado, la entidad ha recalcado que solamente un 20% de jóvenes hablan en catalán de forma predominante, dato que, según la Fundació, denota la «incapacidad para atraer jóvenes no cataloparlantes a usar el catalán».

Así, han subrayado que, si es principal factor que explica el descenso de catalanohablantes en Baleares es el «fracaso absoluto del catalán como lengua de integración -sólo un 12% en nacidos fuera de las Islas lo habla alguna vez-, las políticas lingüísticas de los últimos treinta años «no han parado tampoco la deserción lingüística de mucho baleares que, sencillamente, han abandonado su lengua que siempre habían sentido como suya, sobre todo a la hora de transmitirla a sus hijos».

En cuanto a la evolución del uso del catalán por franjas de edad, la Fundació Jaime III ha subrayado que el porcentaje de catalanohablantes de origen lingüístico catalán (de lengua materna catalana) que siempre (o casi siempre) hablan catalán entre la gente mayor de 65 años es de un 48,2%, mientras que entre los jóvenes, de 15 a 29 años, es del 20,6%.

Según la entidad, el estudio constata que «se reduce el porcentaje de los catalanohablantes de lengua inicial catalana y que prácticamente se desvanece la capacidad de atraer a no catalanohablantes jóvenes hacia el uso catalán».

Ante ello, desde la Fundació Jaime III han señalado que es «necesario el ejercicio de autocrítica por parte de los responsables de las políticas lingüísticas de todos estos años, que, ante las críticas, han aplicado su receta: si no quieres taza, toma taza y media. Así ha ido», han concluido al respecto.

5 Comentarios

  1. jo vaig arribar fa 25 anys desde l’estranger i lo primer que vaig pensar va ser integrar-me a sa societat mallorquina. Mai vaig tenir problemes i casi sempre m’han rebut bé, exceptuant qualque cap de f… que sempre m’ha dit foraster o extranger maldament jo dugui aqui un quart de segle. Aixi que no venguin amb so tema des catalá que noltros aqui som de Malorca i domés xerram mallorqui i si mos estima feim us des castellá.

  2. Yo tampoco lo hablo, sencillamente porque no sé. Pero es que tampoco quiero aprenderlo. En su día, cuando me vine a vivir aquí intenté aprenderlo, incluso me apunté a una escuela de catalán, pero ante el adoctrinamiento lo dejé. Así que ni lo sé ni quiero saberlo, como mucho aprenderé el mallorquín, que es lo que realmente se habla en Mallorca y lo que debería ser lengua oficial … pero con el Castellano me sobra.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.