Urdangarin.- El tribunal asigna un intérprete a una edil de Compromís al querer declarar en valenciano

El tribunal encargado de juzgar el caso Nóos ha aplazado la declaración de la concejala de Compromís en el Ayuntamiento de Valencia Consol Castillo tras expresar ésta su deseo de declarar en valenciano, de modo que su comparecencia ha sido pospuesta a la espera de localizar a un traductor, que ya le ha sido asignado.

La edil, citada en calidad de testigo, ha comenzado a declarar en el juicio en su lengua autóctona, ante lo cual la presidenta del tribunal, Samantha Romero, le ha pedido que lo hiciera en castellano debido a la presencia de partes que no entienden el valenciano.

La magistrada le ha manifestado en cualquier caso que tiene derecho a declarar tanto en las dos lenguas cooficiales, pero que tenía que haber avisado antes para localizar a un intérprete. Finalmente, se le ha emplazado a esperar fuera de la sala hasta ser designado un traductor para su interrogatorio.

Su declaración en valenciano ha comenzado finalmente pasadas las 13.55 horas, con la presencia de una intérprete.

5 Comentarios

  1. Ya lo dice el dicho, no es lo mismo predicar que dar trigo, lo que vale el traductor que se lo den a los que necesitan comida. “Compromis”? Aixi son els que miran pel poblé?

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here